Paradise Kiss [AF-F&F-B]
Please enable Javascript
If you don't want to you can still view the description.
In case you're using NoScript or similar Javascript blocking software allow:
http://www.bakabt.me/ and http://ajax.googleapis.com/
| Type: | |
| Size: | 1.99 GB (2,133,052,200) bytes |
| Completed: | 925 time(s) |
| per Day: | 0.977 |
| Snatches: | 3176 |
| per Day: | 3.356 |
| Added: | 10:15 am on October 14th 2009 |
| Ratio after Downloading: | N/A |
| Peers: | 9 peers - 8 seeders - 1 leechers |
| Last Activity: | < 1 min |
| Last seed: | < 1 min |
| Uploaded by: |
macros74 |
Last edited: 10 months and 18 days
| DL | Type | Filename | Size |
|---|---|---|---|
| [FB-AF-F]Paradise_Kiss.sfv | 1.58 KB |
newy (BBT Hound - Moderator)
October 13th 2009 (2 years and 7 months and 3 days)
I think we should replace it. We have the 720p version of Thora and apparently, Thora used AF-F&F-B's subs, iirc.
midhras (Sir Swap-a-lot)
October 13th 2009 (2 years and 7 months and 3 days)
Ouch, eye-cancer inducing screenshots in the right-hand column! Oversharpened = artifacting galore. Am I glad I immediately got the AF-F&F-B version. Phew!
sashamaru (Tsundere - Moderator)
October 14th 2009 (2 years and 7 months and 2 days)» newy
Thora used AF-F&F-B's subs, iirc.You sure it wasn't IY-F&oki's subs that Thora used? I watched Thora's version a while back and there were a noticeable amount of misspellings and overall fuckups in their subs. The main reason why this is replacing the IY-F&oki version is because of "spelling mistakes and awkward wording", which is exactly what I found in Thora's release. It was a shame too, because I enjoyed the series. The subs just detracted from the whole experience. Even now when I think of Paradise Kiss, all I can do is relate the series to how awful the subs were. T__T;
Either way, AF-F&F-B has better subs than IY-F&oki in those screenshot comparisons. Cleaner video, too. I'm thinking of downloading it.
macros74
(Obtainer of Ye Olden Anime)
October 14th 2009 (2 years and 7 months and 2 days)
» sashamaru
Either way, AF-F&F-B has better subs than IY-F&oki in those screenshot comparisons. Cleaner video, too. I'm thinking of downloading it. The typo's you spotted could be from AF-F&F-B, because THORA does claim to have used their subs. Their timing seems to be not so good though as AF-F&F-B's. THORA does admit to having failed somewhat with episode 12, that one was done in a hurry and uses modified IY-F&oki subs, or so they said.
It depends on how they got the subs. If they OCR'ed them, well, I guess they could've introduced the misspellings and such themselves.
Argroh
October 14th 2009 (2 years and 7 months and 2 days)
Oh hey, this is that anime that was that one song by Franz Ferdinand as the ED theme.
wylie
October 15th 2009 (2 years and 7 months and 2 days)» macros74
AF-F&F-B 1 | IY-F&oki 1AF-F&F-B 2 | IY-F&oki 2
AF-F&F-B 3 | IY-F&oki 3
AF-F&F-B 4 | IY-F&oki 4
AF-F&F-B 5 | IY-F&oki 5
More "sub-rich" comparisons can be provided, but I would like some pointers as to what kind of scenes would be best.
Wow... the differences are crazy and yet why do people prefer the AF-FB one??
lolly
December 31st 2009 (2 years and 4 months and 15 days)» macros74
The typo's you spotted could be from AF-F&F-B, because THORA does claim to have used their subs. Their timing seems to be not so good though as AF-F&F-B's. THORA does admit to having failed somewhat with episode 12, that one was done in a hurry and uses modified IY-F&oki subs, or so they said.It depends on how they got the subs. If they OCR'ed them, well, I guess they could've introduced the misspellings and such themselves.
Yes, THORA OCR'd them, AF-F&F-B had a policy of hardsubbing and not releasing scripts. Also, AF-F's episode 12 was only released long after THORA got their batch out, which is why using IY-F&Oki's translation for the last episode was their only choice at that point.
» wylie
Wow... the differences are crazy and yet why do people prefer the AF-FB one??Encoding-wise because it's true to the source and looks better to an encoder's eye. IY-F&Oki used gratuitous amounts of artificial sharpening and line darkening.
Subtitle-wise because it was translated and edited by native speakers of Japanese and English, respectively, as opposed to IY-F&Oki's translation which featured some guesswork.
Submitting




macros74
(Obtainer of Ye Olden Anime)
October 13th 2009 (2 years and 7 months and 3 days)The main reason is the quality of the subs/translation. And because it was requested in the comments of the current release.
IY-F&oki seems to have more spelling mistakes and awkward wording. I'll leave the styling/typesetting out of it, because that's highly personal.
Regarding image quality: I've read that the IY-F&oki video is sharper due to extra sharpening and contrast work whilst the AF-F&F-B release is more true to the raw with regard to the colors.
Let's see if it can be determined which is the better release for BakaBT.
AF-F&F-B 1 | IY-F&oki 1
AF-F&F-B 2 | IY-F&oki 2
AF-F&F-B 3 | IY-F&oki 3
AF-F&F-B 4 | IY-F&oki 4
AF-F&F-B 5 | IY-F&oki 5
More "sub-rich" comparisons can be provided, but I would like some pointers as to what kind of scenes would be best.